viernes, 18 de septiembre de 2009

SPANISH HARLEM IS HERE

SPANISH HARLEM IS HERE


Spanish Harlem is here
Here is the bus stop
Mi par de Nike´s
besan el asfalto
Un Huski Siberiano
se lanza sobre las palomas
en la ancha calle 106
El treinta años de sus cuarenta
fundido en silla de ruedas
se convulsiona desesperadamente
enloquecido
por los azules ojos caninos
La enfermera hispana
agita sus enormes nalgas
trata de mover el trasero
fuera del alcance del perro
al que confunde con lobo
La Caperuza Roja
no aparece por ninguna parte
Romsky menea el rabo y le olfatea
Las palomas se pierden
unas en el cielo
otras
en la torre de la católica iglesia de ladrillos
otras
se quedan en las ventanas
del templo cristiano del Buen Vecino
otras vuelan por la tercera avenida
entre los aires de
la Mezquita
otras se posan en las escalinatas
de la Sinagoga
Spanish Harlem is here
New York is here
There...
Allá esta el más allá
del mar
del desierto
Un buitre de acero
vuela como mosca sobre la leche
se caga de plomo
Abajo mueren
los vástagos beduinos
mueren
como moscas
Los rabinos oran sobre sus rollos
El mar muerto
muere en cada segundo...
contado por sus barbas
En la otra América...
que no nos pertenece
Unos indios
son expulsados del paraíso
por no ser católicos
En Belfast
unos cristianos protestantes
no amanecen entre sus sábanas
La mano de Dios les quedó
a deber el cuarto balazo
Las palomas en ese otro mundo
de cuarta y quinta
dejan las plumas en una fuente
donde un Nadie
las devora sin sazón a la Tártara
Por si las moscas
un musulmán se vuela en pedazos
en una Sinagoga
Por si las moscas un general ordena
una operación plomo sobre el caserío
a orillas del río Jordán
Por si las moscas
una mano angla
sprayea un basurero
en su calle del Midtown
en la isla de hierro y cemento
de Manhattan
En Spanish Harlem
Romsky y sus amos mexicas llegan a casa
Un joven mesero de Carolina canta
una song de los Beatles como si cántara
"Un listón amarillo atado al viejo roble"
Aquí no pasa nada...
En la Casa Blanca
por hoy la mucama
es una rubia de Polonia
y su amita blanca
tiene sangre del África
Aquí en apariencia no pasa nada
y los perros con las bolas operadas
no hacen perradas
Su caca siempre se recoge y se bota
en plásticas bolsitas
En África ya no secuestran oscuros
para sujetarles
alma y vida con metálicas cadenas
Ahora entre ellos mismos
se cortan a tajo bestial
de filosos machetes
y violan salvajemente
a su propia oscuridad
Manhattan & Spanish Harlem
is here
&
is´ not here
La carne se desea & no se empaca
en el distrito Fassion of Meatpaking
Los cuerpos exquisitos
de minúsculos vestidos entallados
alborotan el cielo y le desparraman las estrellas
Spanish Harlem is here
New York is here
&
my hard is broken
Korazón roto
entre las piernas de céltica musa
de roja o rubia cabellera
La noche se abre de piernas
en el centro del korazón
de un Cadillac color de la esclavitud
La noche se desparrama de luna
&
el amor
no sabe de geometría
Spanish Harlem is here
&
she
was broken my hard
en el cardiaco vértice del Barrio
Corazón Boricua
saboreando Mofongo
Corazón azteca
saboreando unos tacos
bebiendo un chesco
Jarrito de tamarindo
Puebla Chula
Chulas Puebla
Over side del Río Bravo
el Río Hudson me lame los zapatos
A media calle del barrio me ven pasar
Amorcito Corazón
en la voz de Pedro Infante
mezcla sin DJ
con Pedro Navaja
de Rubén Blades
La tarde se desvanece
la piel de la diosa noche
tiene calor Caribe
ritmo de timbales
en las caderas

Mi Barrio
mi Gente
mi Hermano
Duerme Negrito blanco
en un cocktail
de tragos y pastillas

EKTOR ZETTA EK BALAM
©
"EL JAGUAR NEGRO DE LA POESÍA MEXICANA"
SEP 2009

No hay comentarios: